?

Log in

No account? Create an account
а это его блог, Аксанов Нияз

АКСАНОВ НИЯЗ

Вместо того, чтобы пытаться оправдать ожидания других - лучше определи свои собственные...

Previous Entry Share Next Entry
78-летний препод записывает все непонятные словечки, услышанные у студентов, чтобы общаться с ними!
а это его блог, Аксанов Нияз
kukmor
;-)))


Subscribe to  kukmor

Recent Posts from This Journal


promo kukmor june 10, 00:30 1754
Buy for 60 tokens
Игра в ШАРИКИ! Здесь ;-) ...................................................................................................................................................................................... Старые работают под IE Внизу при загрузке появляется всплывающая панель с вопросом:…

  • 1
Семьдесят восьмой препод записывает. Предыдущие семьдесят семь, видимо, от натуги лопнули.

Это нормально, что мне 24 и я не знаю половины этих слов?)))


я не знаю 4 пункта)

Это тюремный язык. Например, дотронуться до опущенного рукой - это зашквар. К сожалению благодаря молодым, и особенно наверное АУЕ, слово пошло в народ. Что печально!

Ну ты и слоупок. :)

а вы откуда эту новость взяли? Вам препод сказал? Или сами придумали?

увы, не вижу данного. Поконкретней бы. Но новость, безусловно, достойна репортажа

Надо и себе словарик скопировать. Потому что уж очень стремительно язык впитывает новые словеса.Я не поспеваю))

дооо
а то он раньше не знал что такое шарага, зашквар, чика и хз

Сленг сегодняшней российской молодёжи состоит, в основном, из заимствований из английского, когда просто английских слов, когда слегка переиначенных. Чисто констатация факта...

По большей части это сленг поколения вырасшего с интернетом. Большая часть слов записанных преподом и есть "интернетный сленг".


Это да, но некоторые даже из представленных здесь имеют хождение и вне интернета...Чисто интернетный сленг это несколько иное, на это имеются даже специальные словари, как, например, вот этот: http://med-preved.narod.ru/dictionary.htm

Три незнакомых слова узнала, спасибо :)

Как в старом добром советском фильме: "Там было много новых слов" :-)

Очередной пиджн-рашн для глупых пингвинов.

Записывайте!

OMG -> "Oh My God!"
LOL -> "Laughing Out Loud"
ROFL -> "Rolling On Floor Laughing"

И не благодарите.

а IMHO (in my hummble opinion) - "по моему скромному мнению"? Низачот!! Идите и готовьтесь заново :)

Бабка приехала в Москву и решила пройти на улицу Горького. Подходит к заросшему парню.
- Молодой человек, будь любезен, объясни старухе, как пройти на улицу Горького?
- Во-первых - не "молодой человек", а "чувак"; во-вторых - не "пройти", а "бросить кости;" в-третьих, не на улицу Горького, а на Тверскую-стрит; а в-четвертых, я не знаю, вон стоит мент, спроси у него.
Бабка подходит к милиционеру:
- Чувак! Как кинуть кости на Тверскую-стрит?
- Хиппуешь, плесень?

В нашей местности было "хипуешь, клюшка"))

)))
В "Ералаше" тоже хорошо эту тему обыграли:

А уже нам было трудно понять древнекомсомольский язык. Например "Комса" - комсомольцы, "буза" - хайп, неразбериха, "бузотёр" - организаторы "бузы". Также непонятен им и наш молодёжный язык "кадр в порядке" - хороший парень, "клёвый мэн" - далее по списку.

"Бузотер" - был такой журнал у древнекомсомольцев, кстати :))).

  • 1