а это его блог, Аксанов Нияз

АКСАНОВ НИЯЗ

Вместо того, чтобы пытаться оправдать ожидания других - лучше определи свои собственные...

Previous Entry Share Next Entry
Трудности перевода
а это его блог, Аксанов Нияз
kukmor
Заразили меня экспериментами перевода на латинский и обратно с русского
;-)
Взял я популярный детский стишок



А он неожиданно превратился трагедию о разводах:



Subscribe to  kukmor

Recent Posts from This Journal


promo kukmor july 10, 00:30 1708
Buy for 90 tokens
Игра в ШАРИКИ! Здесь ;-) ........................... О самой необычной моей экспедиции здесь: 40 дней,12 стран и 10.000км на ретро Победах ГАЗ-М-20 - http://kukmor.livejournal.com/1385490.html Подборку самых интересных постов этого ЖЖ всегда можно найти вот здесь:…

  • 1
Мне кажется, на любой язык машинный перевод может такое сотворить...

вот тебя понесло ))

Боб Марли Тане выслал мячик
Обратно в Краснодарский край
С пометкой
Выловил no woman no cry

Я попробовал, Гугл переводит отлично)))

Угадайте что это? Перевод через исландский

Я прошел через греческую реку
Видит греческий - в раке реки.
Греческое сунул руку в реку,
Рак в армрестлинге - DAC!

Вот еще угадайка. Тоже исландский.

Саша по шоссе и сосала сухой

Что интересно, классика нашей прозы переводится адекватно:

Он стоит зеленый дуб,
Позолоченная цепочка дуб.
И днем и ночью кот ученый
все проходит через цепочку вокруг

отчет о наших вкс в сирии?

Скорее будни женщин легкого поведения на Ленинградке.

отличный способ поднять настроение :)

Ушел пробовать :-)

Хахаха, а ведь смысла сколько прибавилось!!


Эта гугловская тварь ещё матерится, как бот-рагуль, - причём там, где никакой ненормативной лексики в русском оригинале и в помине нет. Сколько раз уже ловил.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account